Irena Bratičević
 


 









Pročitajte iz knjige:

Kazalo




























MIRKO TOMASOVIĆ
Miscellanea
Rasprave, ogledi, članci


Zagreb, 2013.
Format: 20×14 cm, 276 str.
Uvez: broš. s klapnama, šivano
Cijena: 220,00 kn
ISBN 978-953-284-087-2

Naruči

Akademik Mirko Tomasović (1938), dugogodišnji sveučilišni profesor i jedan od najvrsnijih prevoditelja klasične literature, od prvoobjavljene knjige Komparatističkih zapisa 1976, do posljednje Raspre i rasprave (o svojatanju hrvatske dopreporodne baštine 2012, broji trideset i dva znanstveno-stručna naslova. Ova najnovija autorova knjiga, trideset i treća je u tom nizu. Ali, pribrojimo li im i petnaestak knjiga prepjeva poezije s talijanskog, francuskog, španjolskog i portugalskog jezika, tada postaje jasno da je riječ o neumornom i zaslužnome znanstveniku i prevoditelju.

Ukupan opus profesora Tomasovića nije samo nezaobilazan za povijest kroatistike i komparativistike (kao i za povijest hrvatske prijevodne književnosti), već su njegova istraživanja Marulića i mnogih drugih pisaca iz starije hrvatske književnosti, iznijela mnoge novine, gotovo se polemički suprotstavljajući brojnim ranijim pogrešnim prosudbama, pa nerijetko i krivotvorinama. Nije zato nikakvo iznenađenje što je većim dijelom od takvih priloga sastavljeno i ovo izdanje, primjerice, »Miroslav Krleža o Marka Maruliću (i o dragim hrvatskim starijim piscima)«, u kojem Tomasović kritički raščlanjuje Krležine sudove o Maruliću, kao i faktografske netočnosti kojih nije mali broj. Slične Krležine netočnosti nalazi i kod mnogih drugih hrvatskih književnika od humanizma do baroka. Drugi važan prilog, »Opus magnati: Gajev rječnik hrvatskih jezičnih sinonima«, dosad također nepoznat kroatistima, bavi se separatom pridodanim prvom godištu Danice, nakon posljednjeg njezina broja iz 1835. Separat, nazvan Zbirka... zapravo je najraniji sinonimski rječnik hrvatskog jezika, i to vrlo stručno obrađen. Iz tog se separata mogu izvući posve novi zaključci o Gajevoj jezičnoj toleranciji. Slijede tekstovi o Arturu Croniji, Anti Tresiću Pavičiću, Milanu Begoviću, Mihovilu Nikoliću, Nikoli Milićeviću, Ivanu Slamnigu i Rafi Bogišiću i drugima. Posebno su zanimljiva i poučna (ali i duhovito napisana) poglavlja o autorovim iskustvima prevođenja Petrarce, Luzitanaca, Tassa, kao i Dantea u paru s Tonkom Maroevićem.











Pročitajte:


Slobodna Dalmacija, 22.6.2013

Tomasović nagrađen za jedinstveni prijevod



Školske novine, 24.12.2013

Svaštice za čas kratiti



Zadarska smotra br. 4

Znanstvene "svaštice" akademika Tomasovića



Vijenac, 9.1.2014

Vrijedne svaštice

 
  Tel: +385 01 48 12 389 - Fax: +385 01 48 70 075 - GSM: 099 48 12 389
exlibris@exlibris.hr